•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

英文翻譯新知

93、和Bank相關的英文用法

和Bank相關的英文用法

1、You can take it to the bank.
(錯)你把這帶去銀行。
(對)這事千真萬確。

這句話其實是強調訊息是真的,特別是當對方不信的時候,要讓人相信,就會用的一句話。

美國人習慣開支票,支票能不能兌現,到銀行一確認就知道了。

★ The project will be finished by the 31st.You can take it to the bank.
這案子在31日一定會完成,百分之百保證。

2、Break the bank
(錯)搶銀行
(對)太貴,花錢太多

Bank可以指銀行,也可以是自己的財庫,break the bank是指把自己財庫裡的錢都花掉,是花太多錢。

★ It only costs 200 dollars. That's not going to break the bank.
只花了兩百元,不算太貴。

3、Can I bank on you?
(錯)我可以跟你借錢嗎?
(對)我可以指望你嗎?

Bank on並不是和人借錢,而是指依賴、指望,就像把錢存在銀行就安心了的那種指望。

★ I don't think you can bank on Tom coming tonight—he's really unreliable.
我想我們別指望Tom今晚會來,他太不可靠了。

★ Can I bank on your support?
我能指望你嗎?

4、Do the banking
(錯)去銀行上班
(對)處理銀行事情

Banking是指和銀行帳戶的相關事宜,包含提款、存錢、轉帳等和銀行相關的事情,直接用do the banking表達,非常精簡。

★ I need to do my banking this afternoon.
我今天下午要處理一下銀行帳戶的事情。

★ A lot of people are doing their banking online now.
現在很多人都在線上處理自己的銀行事宜。

英文翻譯 英語翻譯 哈佛翻譯社

   哈佛翻譯社的免費估價
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式、Email 寄給我們或因檔案太大可以Google雲端上傳分享給我們下載,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。
...More
   哈佛翻譯社的服務流程
翻譯服務8步驟,扎扎實實不馬虎。
1.專案分析
2.選派適合翻譯人員
3.進行翻譯
4.編輯、二次校對
5.語言校對
6.品質控制
7.專案管理
8.準時交件
...More
   哈佛翻譯社的品質控制
1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核
2、完善的內部管理制度
3、硬體技術支援
4、科學的翻譯流程
...More
   哈佛翻譯社的付款保障
依照我們的作業流程,客戶在翻譯之前預付部分翻譯費用,在譯文交付給客戶或口譯結束前付清所約定的翻譯費用,所以在此情況下,相對為維護客戶權益,我們特提供下述保障...
...More